The German term Kurzarbeit is composed of the adjective kurz, meaning short, and the noun Arbeit, meaning work or employment. For an employee, Kurzarbeit means staying employed, but working for a reduced number of hours. The employer pays the salary gap (up to two-thirds), which, however, is covered by the Bundesagentur für Arbeit or Arbeitsagentur, by most Germans simply called Arbeitsamt (German Federal Employment Agency). During a downturn or short recession the advantage for all sides is clear: The employee keeps his job and often receives special training, which improves his career prospects. The company, then, has a skilled workforce ready as soon as production is taking off again. And the government can show off better-looking statistical data of unemployment. A recent article in C&EN describes how the chemical industry in Germany managed a brief period of difficult times with the Kurzarbeit program [1].
The program has frequently been praised. Of course, there also is criticism for this type of costly public subsidy and a biased support of already established businesses. What about the seeding of new innovative start-ups? For most Kurzarbeiter, though, the program worked and they are back to Vollarbeit, full-time work.
Reference
[1] Paige Marie Morse: German Industry's Special Edge. Chemical & Engineering News October 4, 2010, 88 (40), pp.20-21.
Monday, October 18, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment